Godt at vide

Ordbogen benytter en række forkortelser og tegn, bl.a.:

  • ˘ angiver kort vokal, fx “ăbăcus”, “ultĕrior”.
  • ‾ angiver lang vokal, fx “abdōmen”, “ūber”.

Se desuden siden Forkortelser og tegn.

Forklaringer til forældede danske ord: Ordbog over det danske Sprog.

 
Du er her: Forside / Latinsk-dansk Ordbog

Latinsk-dansk Ordbog

Latinsk-Dansk Ordbog holder flyttedag

NYT: 1. juli 2023 holder Latinsk-Dansk Ordbog flyttedag og vil fremover kunne findes på adressen ordnet.dk/ldo. Samtidig overgår ordbogen til en ny teknisk platform – og har været igennem en omfattende korrekturlæsning. Prøv den nye version allerede nu.


Om onlineudgaven af ordbogen:
  • Fritekstsøgning: Savner du et latinsk ord? Man kan søge i hele ordbogens tekst, også i de danske oversættelser. Fx optræder ordet stormfuld i tre opslagsord: procellosus, nimbosus og ventosus.
  • Bøjning: Det er muligt at søge på de fleste almindelige bøjningsformer, fx ite og domum – men desværre ikke alle.
  • Varianter: Der kan frit søges på både j og i. samt på æ og ae. Fx leder både jupiter og iupiter frem til guden Iupiter, og søgning på både ææe og aeaee leder frem til Kirkes ø Aeaee.
  • Hjælp til gammel dansk: Latinsk-dansk Ordbog udkom første gang i 1886, og der er derfor ord og vendinger i de danske oversættelser, som ikke er umiddelbart forståelige. Ordbog over det danske Sprog er godt sted at finde betydningen af gamle danske ord, fx betydningen af ordet kobler [ordnet.dk/ods] (i opslaget Ballio).
  • Om græsk navnestof: Praksis for at gengive navnlig græsk navnestof har ændret sig væsentligt siden Latinsk-dansk Ordbog blev udgivet første gang. Vi har i onlineudgaven foretaget en nænsom modernisering således at fx "Achilles" i den trykte bog nu gengives "Achilleus", "Uranus" gengives "Uranos" og "Actæon" gengives "Aktaion".
Med hjælp fra frivillige korrekturlæsere – og brugere af hjemmesiden der har benyttet Rapportér et problem-knappen ‒ er hele Latinsk-dansk Ordbog nu gennemgået for korrekturfejl. Det Danske Sprog- og Litteraturselskab takker for den store hjælp. 

Om Latinsk-dansk Ordbog

Latinsk-dansk Ordbog er en digital udgave af Jens Theodor Jensen og Martin Julius Goldschmidts latinsk-danske ordbog, der udkom første gang i 1886.

Latinsk-dansk Ordbog er først og fremmest en ordbog til hovedværkerne i den klassiske litteratur. Jensen og Goldschmidt så det som deres hovedopgave at dække de store klassiske forfattere, der blev læst i skolen; senere latin og mere obskure tekster optræder mere sporadisk. Ordbogen rummer oversættelser fra latin til dansk, oplyser om bøjning og konstruktion og giver eksempler på brug, hentet fra den klassiske litteratur.

„Jensen & Goldschmidt” har siden udgivelsen været standardordbogen fra latin til dansk og er selv blevet en klassiker, et uomgængeligt redskab for den, der lærer og læser sproget. Den er her gjort frit tilgængelig i en let moderniseret form, med nye søgemuligheder.

Om latinskordbog.dk

Denne hjemmeside er udviklet af Det Danske Sprog- og Litteraturselskab og anvender den samme ordbogsplatform, der også driver hjemmesiden ordnet.dk, Meyers Fremmedordbog, Moths Ordbog, Gammeldansk Ordbog og Holbergordbog.

Spil latin!

Test dig selv i latin – på tid! Prøv spillet Krasser og sæt området til "Latinsk-dansk Ordbog".

Krasser på latin

Vejledninger og hjælp

Om denne udgave

Denne onlineordbog er baseret på Jensen & Goldschmidt: Latinsk-dansk Ordbog. Anden udgave. Forlaget Gyldendal & Nordisk forlag 1920. Første udgave af ordbogen udkom 1886.

Indtastningen af ordbogen er foretaget af Klassikerforeningen i samarbejde med forlaget Gyldendal.

Side fra Latinsk-dansk Ordbog (jugulum)
Opslag i trykt udgave

Læs fortalerne til 1. og 2. udgave af ordbogen. 

Tak

Digitaliseringen er sket efter venlig tilladelse fra forlaget Gyldendal og Klassikerforeningen, og arbejdet er finansieret af Augustinus Fonden.